Білий дім
21 вересня 2022 р.
Штаб-квартира ООН
Нью-Йорк (штат Нью-Йорк)
11 год. 08 хв. (за північноамериканським східним часом)
ПРЕЗИДЕНТ: Дякую.
Пане Голово, пане Генеральний секретар, мої колеги-керівники країн! За останній рік світ пережив великі потрясіння: зростаючу кризу продовольчої безпеки, рекордну спеку, повені та посухи, пандемію COVID-19, інфляцію і жорстоку, непотрібну війну – війну, обрану однією людиною, якщо говорити зовсім відверто.
Давайте говорити по суті – постійний член Ради Безпеки ООН вторгся до свого сусіда, намагаючись стерти з карти суверенну державу.
Росія безсоромно порушила основні принципи Статуту Організації Об’єднаних Націй — не важливіші, ніж чітка заборона країнам силою захоплювати територію свого сусіда.
Знову ж таки сьогодні президент Путін відкрито погрожує Європі ядерною зброєю та безрозсудно нехтує обов’язками режиму нерозповсюдження.
Тепер Росія закликає долучитися до бою ще більше солдатів. А Кремль організовує фіктивні референдуми на спробу анексії частин території України, що є надзвичайно серйозним порушенням Статуту ООН.
Світ повинен сприймати ці обурливі дії такими, якими вони є. Путін стверджує, що він був вимушений діяти, оскільки Росії загрожували. Але ніхто не погрожував Росії, і ніхто, крім Росії, не прагнув конфлікту.
Насправді ми попереджали, що це станеться. І з багатьма з вас ми працювали над тим, щоб запобігти цьому.
Справжня мета Путіна безпомилково витікає з його власних слів. Безпосередньо перед вторгненням Путін стверджував — і я цитую — Україна була «створена Росією» і ніколи не мала, цитую, «справжньої державності».
І зараз ми бачимо напади на школи, вокзали, лікарні, центри української історії та культури.
Було виявлено ще жахливіші докази жорстокості та військових злочинів Росії: масові поховання в Ізюмі; тіла, за словами тих, хто розкопував їх, мають сліди тортур.
Ця війна намагається знищити право України на існування як держави та, просто кажучи, права України на існування як народу. Ким би ви не були, де б ви не жили, у що б ви не вірили – від цього холоне кров.
Тому 141 країна зібралася на Генеральній Асамблеї, щоб однозначно засудити війну Росії проти України. Сполучені Штати організували величезні обсяги допомоги в галузі безпеки, гуманітарної допомоги та прямої економічної підтримки України – на сьогодні на суму понад 25 мільярдів доларів.
Також активізувалися наші союзники та партнери по всьому світу. І сьогодні понад 40 представлених тут країн внесли мільярди власних грошей і обладнання, щоб допомогти Україні захиститися.
Сполучені Штати також тісно співпрацюють з нашими союзниками та партнерами, щоб накласти на Росію витрати, стримати напади на територію країн-членів НАТО, щоб притягнути Росію до відповідальності за звірства та військові злочини.
Адже, якщо будь-яка держава зможе втілювати свої імперські амбіції без наслідків, тоді ми поставимо під загрозу все, за що стоїть саме ця інституція. Все.
Кожна перемога, здобута на полі бою, належить мужнім українським воїнам. Але цього року світ також пройшов випробування, і ми не вагалися.
Ми обрали свободу. Ми обрали суверенітет. Ми обрали принципи, яких дотримується кожна сторона Статуту ООН. Ми стояли з Україною.
Як і ви, Сполучені Штати хочуть, щоб ця війна закінчилася на справедливих умовах, на умовах, під якими ми всі підписалися: не можна захоплювати територію будь-якої країни силою. Єдина країна, яка стоїть на цьому шляху, – Росія.
Отже, ми — кожен із нас у цьому органі, який сповнений рішучості підтримувати принципи та переконання, які ми зобов’язуємося захищати як члени Організації Об’єднаних Націй, — маємо бути чіткими, твердими та непохитними у своїй рішучості.
Україна має такі ж права, як і кожна суверенна держава. Ми будемо солідарні з Україною. Ми будемо солідарні з нею перед обличчям агресії Росії. Крапка.
Сьогодні ні для кого не є таємницею, що в змаганні між демократією та автократією Сполучені Штати — і я, як президент — відстоюємо бачення нашого світу, яке ґрунтується на цінностях демократії.
Сполучені Штати мають намір рішуче захищати та зміцнювати демократію вдома та в усьому світі. Тому що я вірю, що демократія залишається найкращим інструментом людства для вирішення викликів нашого часу.
Ми працюємо з країнами “Великої сімки” та країнами-однодумцями, щоб довести, що демократії можуть забезпечувати інтереси своїх громадян, але також і народів решти світу.
Але сьогодні Статут ООН – саме основа Статуту ООН, яка полягає в стабільному та справедливому світовому порядку, заснованому на правилах, піддається нападам тих, хто хоче його зруйнувати або спотворити для власної політичної вигоди.
Окрім того, Статут Організації Об’єднаних Націй був підписаний не лише демократичними країнами світу: він був узгоджений між громадянами десятків країн із дуже різною історією та ідеологією, об’єднаних у своїй відданості дій заради миру.
Як сказав президент Трумен у 1945 році, Статут ООН — я цитую — є «доказом того, що нації, як і люди, можуть відкрито обговорювати свої розбіжності, визнавати їх, а потім знаходити спільні засади для порозуміння». Кінець цитати.
Ця спільна основа була настільки очевидною, настільки базовою, що сьогодні 193 з вас – 193 країни-члени – охоче прийняли її принципи. І відстоювати ці принципи Статуту ООН є завданням кожної відповідальної держави-члена.
Я відкидаю використання насильства та війни для завоювання країн або розширення кордонів шляхом кровопролиття.
Вистояти проти глобальної політики страху та примусу; захищати суверенні права менших націй як рівні з правами більших; прийняти базові принципи, такі як свобода судноплавства, повага до міжнародного права та контроль над озброєннями – незалежно від наших розбіжностей, це спільна основа, на якій ми повинні стояти.
Якщо ви все ще підтримуєте міцну основу для вигоди кожної країни в усьому світі, тоді Сполучені Штати хочуть працювати з вами.
Я також вважаю, що настав час, щоб ця установа стала більш інклюзивною, щоб вона могла краще відповідати потребам сучасного світу.
Члени Ради Безпеки ООН, включаючи Сполучені Штати, повинні послідовно підтримувати та захищати Статут ООН і утримуватися від використання права вето, за винятком рідкісних, надзвичайних ситуацій, щоб гарантувати, що Рада залишатиметься надійною та ефективною.
Саме тому Сполучені Штати підтримують збільшення кількості як постійних, так і непостійних представників у Раді. Це включає постійні місця для тих країн, які ми давно підтримуємо, і постійні місця для країн Африки, Латинської Америки та Карибського басейну.
Сполучені Штати віддані цій життєво важливій роботі. У кожному регіоні ми шукали нові, конструктивні способи співпраці з партнерами для просування спільних інтересів, починаючи від створення Чотирьохстороннього діалогу з безпеки в Індо-Тихоокеанському регіоні до підписання Лос-Анджелеської міграційної декларації на Саміті Америк, до приєднання до історичної зустрічі керівників дев’яти арабських країн для досягнення більш мирного, інтегрованого Близького Сходу, для проведення саміту лідерів США та країн Африки у грудні цього року.
Як я вже говорив минулого року, Сполучені Штати відкривають еру невпинної дипломатії для вирішення викликів, які мають найбільше значення для життя людей – життя всіх людей: це боротьба з кліматичною кризою, як говорив попередній доповідач, зміцнення глобальної безпеки охорони здоров’я і усунення продовольчої кризи в усьому світі.
Ми зробили це пріоритетом. І через рік ми виконуємо цю обіцянку.
З першого дня мого перебування на посаді ми запропонували сміливий кліматичний план. Ми знову приєдналися до Паризької угоди, скликали великі кліматичні саміти, допомогли досягти важливих угод на Конференції ООН з кліматичних змін 2021 року. Ми також допомогли залучити країни, що забезпечують дві третини світового ВВП, до обмеження потепління до 1,5 градусів за Цельсієм.
І тепер я підписав історичний законодавчий акт тут, у Сполучених Штатах, який включає найбільше та найважливіше кліматичне зобов’язання, яке ми коли-небудь брали в історії нашої країни: 369 мільярдів доларів США на боротьбу зі зміною клімату. Ця сума включає десятки мільярдів нових інвестицій в морську вітрову та сонячну енергію, подвоєння кількості автомобілів з нульовим рівнем викидів, підвищення енергоефективності, підтримку “чистого” виробництва.
Наше міністерство енергетики підрахувало, що цей новий закон дозволить до 2030 року скоротити викиди в США на одну гігатону на рік, одночасно відкриваючи нову еру економічного зростання за рахунок використання “чистої” енергії.
Наші інвестиції також допоможуть зменшити витрати на розробку технологій “чистої” енергії в усьому світі, а не лише в Сполучених Штатах. Це всесвітня і найскоріша зміна. Ми не маємо багато часу.
Ми всі знаємо, що вже живемо в умовах кліматичної кризи. Здається, що після минулого року ніхто не сумнівається в цьому. Сьогодні під час нашої зустрічі значна частина території Пакистану все ще знаходиться під водою і потребує допомоги. Одночасно Африканський Ріг стикається з безпрецедентною посухою.
Сім’ї стикаються з найскладнішими проблемами – яку дитину годувати, сумніваючись, чи вони взагалі виживуть.
Це людська ціна зміни клімату. І вона зростає, а не зменшується.
Отже, як я оголосив минулого року, щоб виконати наше глобальне зобов’язання, моя адміністрація співпрацює з нашим Конгресом, щоб надати понад 11 мільярдів доларів США на міжнародне кліматичне фінансування, щоб допомогти країнам з низьким рівнем доходів реалізувати свої кліматичні цілі та забезпечити справедливий енергетичний перехід.
Ключовою частиною цього стане наш план PREPARE, який допоможе півмільярду людей, особливо вразливим країнам, адаптуватися до наслідків зміни клімату та виробити стійкість до них.
Ця потреба величезна. Тож нехай це стане моментом, коли ми знайдемо в собі волю повернути хвилю спустошення, спричинену кліматичними змінами, та вивільнити можливості стійкої та стабільної “чистої” енергії для збереження нашої планети.
Що стосується охорони здоров’я в усьому світі, ми доставили у 116 країн по всьому світу понад 620 мільйонів доз вакцини проти COVID-19, і є ще більші кількості, щоб задовольнити потреби країн — і все це безкоштовно, без жодних умов.
І ми тісно співпрацюємо з державами Великої двадцятки та іншими країнами. І Сполучені Штати допомогли очолити зміни у створенні новаторського нового Фонду запобігання пандемії, готовності та реагування у Світовому банку.
У той самий час ми продовжуємо просуватися вперед у боротьбі з глобальними викликами здоров’ю населення.
Пізніше сьогодні я проведу сьому конференцію поповнення Глобального фонду боротьби зі СНІДом, туберкульозом і малярією. Маючи підтримку обох партій у нашому Конгресі, я пообіцяв внесок до цих зусиль у розмірі до 6 мільярдів доларів.
Тож я з нетерпінням чекаю історичного раунду зобов’язань на цій конференції, результатом якого стане один із найбільших глобальних зборів коштів на охорону здоров’я за всю історію.
Ми також активно боремося з продовольчою кризою. З огляду на те, що 193 мільйони людей у всьому світі відчувають гостру відсутність продовольчої безпеки – зростання на 40 мільйонів за рік, – сьогодні я оголошую виділення ще 2,9 мільярдів доларів США на підтримку рятівної гуманітарної та продовольчої допомоги – і це лише у цьому році.
Росія тим часом поширює брехню, намагаючись звалити провину за продовольчу кризу на санкції, які багато хто в світі запровадив за агресію проти України.
Тому дозвольте мені дещо прояснити: наші санкції прямо дозволяють Росії експортувати продукти харчування та добрива. Без обмежень. Це війна Росії погіршує продовольчу безпеку, і тільки Росія може покласти їй край.
Я вдячний за роботу тут, в ООН, включаючи ваше керівництво, пане Генеральний секретар, зі створення механізму експорту зерна з портів Чорного моря в Україні, які Росія блокувала протягом місяців, і ми повинні переконатися, що цей механізм працюватиме й надалі.
Ми твердо віримо в необхідність годувати світ. Ось чому Сполучені Штати є найбільшим у світі прихильником Всесвітньої продовольчої програми, відповідаючи за понад 40 відсотків її бюджету.
Ми є лідерами в підтримці зусиль ЮНІСЕФ нагодувати дітей у всьому світі.
Говорячи про більш масштабну проблему відсутності продовольчої безпеки, Сполучені Штати проголосили “Заклик до дії”: дорожню карту вирішення глобальної проблеми відсутності продовольчої безпеки, яку вже підтримали понад 100 держав-членів.
У червні країни “Великої сімки” оголосили виділення понад 4,5 мільярдів доларів на зміцнення продовольчої безпеки в усьому світі.
Завдяки ініціативі «Нагодуємо майбутнє» Агентства США з міжнародного розвитку Сполучені Штати поширюють інноваційні способи надання фермерам потрібного посухостійкого та жаростійкого насіння, одночасно розподіляючи добрива та покращуючи їхню ефективнісь, щоб фермери могли збирати більші врожаї меншим коштом.
І ми закликаємо всі країни утриматися від заборони експорту продовольства чи накопичення зерна, коли так багато людей страждає від їхньої недостачі. Тому що в кожній країні світу, незалежно від того, що ще нас розділяє, якщо батьки не можуть прогодувати своїх дітей, ніщо інше не має значення.
Дивлячись у майбутнє, ми співпрацюємо з нашими партнерами, щоб оновити та створити стратегії реагування на нові виклики, з якими ми стикаємось у 21 столітті.
Ми започаткували Раду з торгівлі та технологій з Європейським Союзом, щоб забезпечити розвиток ключових технологій та управління ними таким чином, щоб це було вигідно всім.
Разом із нашими країнами-партнерами та через ООН ми підтримуємо та зміцнюємо норми відповідальності — відповідальну поведінку держав у кіберпросторі та працюємо над притягненням до відповідальності тих, хто використовує кібератаки, щоб загрожувати міжнародному миру та безпеці.
З партнерами в Америці, Африці, Європі, на Близькому Сході та в Індо-Тихоокеанському регіоні ми працюємо над створенням нової економічної екосистеми, де кожна країна матиме рівні шанси, а економічне зростання буде стабільним, стійким і спільним.
Ось чому Сполучені Штати відстоюють глобальний мінімальний податок. І ми працюватимемо над тим, щоб це було реалізовано, щоб великі корпорації платили свою справедливу частку всюди.
Ця ідея також була в основі Індо-Тихоокеанської економічної системи, яку Сполучені Штати запустили цього року разом з 13 іншими економіками країн Індо-Тихоокеанського регіону. Ми працюємо з нашими партнерами в АСЕАН і на тихоокеанських островах, щоб підтримати бачення важливого Індо-Тихоокеанського регіону, який є вільним і відкритим, взаємопов’язаним і процвітаючим, безпечним і стійким.
Разом із партнерами в усьому світі ми працюємо над тим, щоб обслуговувати надійні ланцюжки постачання, які захищають усіх від примусу чи домінування та гарантують, що жодна країна не зможе використовувати енергію як зброю.
І оскільки російська війна порушує світову економіку, ми також закликаємо основних світових кредиторів, у тому числі країни, що не входять до Паризького клубу, до прозорих переговорів про списання боргів для країн з низькими доходами, щоб запобігти ширшим економічним і політичним кризам по всьому світу.
Замість інфраструктурних проектів, які створюють величезні та довгострокові борги, не даючи обіцяних переваг, давайте задовольняти величезні потреби в інфраструктурі в усьому світі прозорими інвестиціями – проектами високого стандарту, які захищають права працівників і навколишнє середовище – що відповідають потребам спільнот, які вони обслуговують, а не донорів.
Ось чому Сполучені Штати разом із іншими партнерами з країн “Великої сімки” започаткували Партнерство для глобальної інфраструктури та інвестицій. Ми маємо намір спільно мобілізувати 600 мільярдів доларів для інвестицій через це партнерство до 2027 року.
Десятки проектів вже у стадії реалізації: промислове виробництво вакцини в Сенегалі, трансформаційні сонячні проекти в Анголі, перша такого ґатунку мала модульна атомна електростанція в Румунії.
Це інвестиції, які принесуть прибуток не лише цим країнам, а й усім. Сполучені Штати працюватимуть з кожною державою, включаючи наших конкурентів, для вирішення глобальних проблем, таких як зміна клімату. Кліматична дипломатія не є послугою для Сполучених Штатів чи будь-якої іншої країни, а нехтування нею завдає шкоди всьому світу.
Дозвольте мені сказати прямо щодо конкуренції між Сполученими Штатами та Китаєм. Маючи справу зі зміною геополітичних тенденцій, Сполучені Штати поводитимуться як мудрий лідер. Ми не шукаємо конфлікту. Ми не прагнемо холодної війни. Ми не просимо жодну країну вибирати між Сполученими Штатами чи будь-яким іншим партнером.
Але Сполучені Штати не соромляться пропагувати наше бачення вільного, відкритого, безпечного та процвітаючого світу та те, що ми можемо запропонувати спільнотам націй: інвестиції, спрямовані не на сприяння залежності, а на полегшення тягарів і допомогу країнам у самореалізації; партнерства не для створення політичних зобов’язань, завдяки тому, що ми знаємо про власний успіх – кожен такий успіх збільшується, коли стають успішними інші країни.
Коли люди мають шанс жити гідно та розвивати свої таланти, це виграш для усіх. Вирішальним для цього є досягнення найвищих цілей цієї установи: зміцнення миру та безпеки для всіх і всюди.
Сполучені Штати не вагатимуться у нашій непохитній рішучості протистояти терористичним загрозам, що відбуваються в нашому світі, і перешкоджати їм. Ми будемо спрямовувати нашу дипломатію, щоб прагнути до мирного вирішення конфліктів.
Ми прагнемо підтримувати мир і стабільність у Тайванській протоці.
Ми залишаємося відданими нашій політиці єдиного Китаю, яка допомагала запобігати конфліктам протягом чотирьох десятиліть. І ми продовжуємо протистояти одностороннім змінам статус-кво будь-якою стороною.
Ми підтримуємо мирний процес під проводом Африканського Союзу, спрямований на припинення війни в Ефіопії та відновлення безпеки для всього її народу.
У Венесуелі, де роки політичного гноблення вигнали понад 6 мільйонів людей з цієї країни, ми закликаємо до діалогу під керівництвом Венесуели та повернення до вільних і чесних виборів.
Ми продовжуємо підтримувати нашого сусіда — Гаїті, який стикається з політичним насильством угруповань і величезною людською кризою.
І ми закликаємо світ зробити те ж саме. Ми маємо зробити ще більше.
Ми продовжуватимемо підтримувати перемир’я в Ємені за посередництва ООН, яке забезпечило дорогоцінні місяці миру людям, що постраждали від років війни.
І ми продовжуватимемо виступати за тривалий мир шляхом переговорів між єврейською демократичною державою Ізраїль і палестинським народом. Сполучені Штати віддані безпеці Ізраїлю, крапка. І домовлене рішення про створення двох держав залишається, на нашу думку, найкращим способом забезпечити безпеку та процвітання Ізраїлю в майбутньому та дати палестинцям державу, на яку вони мають право, щоб обидві сторони повністю поважали рівні права їхніх громадян і обидва народи користувалися однаковою мірою свободи та гідності.
Дозвольте мені також закликати кожну націю знову взяти на себе зобов’язання щодо зміцнення режиму нерозповсюдження ядерної зброї дипломатичним шляхом. Незалежно від того, що ще відбувається у світі, Сполучені Штати готові вжити критичних заходів контролю над озброєннями. Ядерну війну не можна виграти і її ніколи не можна вести.
У січні п’ять постійних членів Ради Безпеки щойно підтвердили це зобов’язання. Але сьогодні ми спостерігаємо тривожні тенденції. Росія уникала ідеалів нерозповсюдження, які прийняли всі інші країни на 10-й Оглядовій конференції ДНЯЗ.
І знову ж таки, сьогодні, як я вже сказав, вони роблять безвідповідальні ядерні погрози використання ядерної зброї. Китай без будь-якої прозорості проводить безпрецедентну акцію щодо нарощування свого ядерного потенціалу.
Незважаючи на наші зусилля розпочати серйозну та постійну дипломатію, Корейська Народно-Демократична Республіка продовжує відверто порушувати санкції ООН.
І хоча Сполучені Штати готові взаємно повернутися до Спільного всеосяжного плану дій, якщо Іран виконає свої зобов’язання, Сполучені Штати чітко заявляють: ми не дозволимо Ірану отримати ядерну зброю.
Я продовжую вірити, що дипломатія є найкращим способом досягнення цього результату. Режим нерозповсюдження є одним із найбільших успіхів цієї інституції. Ми не можемо дозволити світу зараз скочуватися назад, а також не можемо закривати очі на ерозію прав людини.
Можливо, одним із досягнень цього органу є Загальна декларація прав людини, яка є стандартом, за яким наші попередники закликали нас оцінювати себе.
У 1948 році вони чітко заявили: права людини є основою всього, що ми прагнемо досягти. І все ж сьогодні, у 2022 році, фундаментальні свободи знаходяться під загрозою в будь-якій частині нашого світу, від порушень прав людини у Сіньцзяні, які детально описані в останніх звітах Управління Верховного комісару ООН, до жахливих зловживань щодо продемократичних активістів та етнічних меншин з боку військового режиму в Бірмі, до посилення репресій проти жінок і дівчат з боку Талібану в Афганістані.
І сьогодні ми підтримуємо хоробрих громадян і хоробрих жінок Ірану, яків цей час вийшли на демонстрації, щоб захистити свої основні права.
Але ось що я знаю: майбутнє за тими країнами, які повністю розкриють потенціал свого населення, де жінки та дівчата зможуть користуватися рівними правами, включно з основними репродуктивними правами, і зробити повний внесок у розбудову міцнішої економіки та більш стійкого суспільства; де релігійні та етнічні меншини зможуть жити без переслідувань і робити внесок у структуру своїх громад; де представники спільноти ЛГБТК+ житимуть і кохатимуть вільно, не зазнаючи насильства; де громадяни зможуть ставити запитання та критикувати своїх лідерів без побоювань помсти.
Сполучені Штати завжди підтримуватимуть права людини та цінності, закріплені в Статуті ООН, у нашій країні та в усьому світі.
Дозвольте мені закінчити цим: ця установа, яка керується Статутом ООН і Загальною декларацією прав людини, у своїй основі є актом безстрашної надії.
Дозвольте мені повторити це ще раз: це акт безстрашної надії.
Подумайте про бачення тих перших делегатів, які взялися за, здавалося б, неможливе завдання, поки світ ще тлів.
Подумайте про те, наскільки розділеними відчували себе люди світу через свіже горе після загибелі мільйонів та розкриття жахів геноциду Голокосту.
Вони мали повне право вірити лише в найгірше в людстві. Натомість вони прагнули до того, що є найкращим у всіх нас, і вони прагнули побудувати щось краще: міцний мир; доброзичливість між народами; рівні права кожного члена людської родини; співпраця для розвитку всього людства.
Мої колеги-керівники, виклики, з якими ми стикаємося сьогодні, справді великі, але наша спроможність більша. Наша відданість має бути ще більшою.
Тож давайте об’єднаємося, щоб знову проголосити непохитну рішучість, що нації світу все ще об’єднані, що ми відстоюємо цінності Статуту ООН, що ми все ще віримо, що, працюючи разом, зможемо зігнути дугу історії до більш вільного та справедливого суспільства для всіх наших дітей, хоча ніхто з нас не досяг цього повністю.
Ми не пасивні свідки історії; ми автори історії.
Ми можемо зробити це — ми повинні це зробити — для себе та для нашого майбутнього, для людства.
Дякую за ваше терпіння, за те, що вислухали мене. Я дуже це ціную. Хай вас усіх Бог благословить. (Оплески.)
11 год. 37 хв. (за північноамериканським східним часом)